25 listopada 2012

Bartol Kašić Pažanin

Sinoć je u Kneževom dvoru predstavljena jedna knjiga.
Kakva knjiga?

Na portalu grada rekli su nam da je to predstavljanje prve hrvatske gramatike Bartola Kašića.
Na portalu kolege blogera stoji da se predstavlja prijevod knjige B. Kašića, naziva ''Osnove ilirskog jezika u dvije knjige''.

Na Wikipediji piše da je ovo Kašićevo djelo prvi put cjelovito prevedeno, a da ga je prevela gospođa dr.sc. Sanja Perić Gavrančić. A piše i to da knjiga-gramatika opisuje tronaglasni čakavski sustav i čakavski fonemski inventar....spominju se padeži,
konjunktivi, kongruencija...

Teško da sam bez zujanja po internetu mogla shvatiti što će nam se to predstaviti.

Da se na plakatima dalo naslutiti o čemu će se na predstavljanju govoriti, pojedinci se ni ne bi pojavili na predstavljanju.

Poluinformacija sa službenog portala grada obmanula je i neugodno iznenadila mladog HSP-ovca koji je glavom bez obzira kidnuo s predavanja. Na sreću bio je to samo pojedinačni incident.

Između nekoliko imena sa dr. sc. i prof titulama, navelo se i ime zamjenika našeg gradonačelnika, Herende.
Iz plakata dalo se naslutiti da će i Herenda sudjelovati u predstavljanju knjige. Valjda je to trebao biti marketinški trik kojim bi se privuklo više znatiželjnih sugrađana. Što li nam to ima predstaviti zamjenik gradonačelnika??

Kako je Grad Pag naveden kao pokrovitelj predstavljanja knjige, očito je da je Herenda trebao biti domaćin koji će poželjeti dobrodošlicu, a ne sudionik koji će predstavljati knjigu B. Kašića.

Kako je da je, Herenda se ispričao, što znači da se nije pojavio na na skupu, niti je u ime grada pokrovitelja, poželio dobrodošlicu gostima. *

Dobrodošlicu sudionicima sasvim je pristojno i ugodno poželjela gđa Portada, voditeljica i organizatorica programa u Centru za kulturu i informacije, što je iz prvog reda pratila njena šefica, direktorica paškog Centra za kulturu i informacije.

Uvodnom riječi lijepo nas je zamolila da prije početka predavanja isključimo mobitele.
Neki su to doslovno shvatili umjesto da ih samo utišaju, pa smo sljedećih 5 minuta slušali tra-la-la-la-la -zvukove gašenja mobitela.

Ja sam se smjestila u trećem redu skroz desno što se pokazalo kao loš izbor jer zvuk je dolazio samo s lijeve strane, a glasovi predstavljača knjige gubili su se u prostoru i zvučali piskutavo. Onoliki prostor bez centralnog razglasa... koja šteta!

Na početku predavanja, mlada dr.sc.Sanja Perić Gavrančić pokušala nam je objasniti kakav je bio njen posao, kako je sa latinskog prevodila na hrvatski jezik i sa čime se je tom prilikom susretala. Iskreno, teško sam je pratila. Riječi kao što su rudimenti, fonetika, morfologija, sintakse, latinizmi, gramatikalizacija.... slabo da mi mogu pojasniti što je pisac htio reći. Ali nije mi to smetalo, jer, Bože moj, došla sam u Knežev dvor na predavanje o gramatici, a ne u kino na ''Brankov petak''.
Uostalom i sam Kašić rekao je da je Gramatika pisana za gdjekoje izabranike iz Družbe Isusove kako bi sa što manje truda naučili ''ilirički'' jezik.

Kašićeva Gramatika elementarna je gramatika hrvatskog jezika, naručena od Sv. Stolice preko poglavarstva Družbe Isusove i namijenjena izričito za potrebe katoličke misije u starim biskupijama ''iliričkih pokrajina''. Pisana je učenim latinskim jezikom što je čak i ondašnjim širim krugovima svećenstva bilo teže prihvatiti.
A tko sam ja da se u sve to petljam.

Gospođa dr. sc. Marijana Horvat nastavila je u sličnom tonu, ali je imala i nekoliko lijepih primjera iz kojih smo mi manje upućeni, mogli vidjeti kako arhaično zvuče pojedine riječi i njihovo kombiniranje.

U jednom trenutku, kad je gđa Horvat dala za primjer kako se u Kašićevo doba govorilo i pisalo, kao da sam čula nebeske fanfare i vidjela bijelu svjetlost!

Sličnim, gotovo istim načinom srednjovjekovnog oblikovanja riječi koristi se i naš gradonačelnik Njekulin!

Ako se sjećamo, onda kad nam se u jednom intervjuu javno putem radija svojim glasom obratio, mi smo se pokidali smijući se njegovom govoru. On je govorio ''od ljudima''....

Sad mi je jasno da ovogodišnji projekt ''Pag – srednjovjekovni grad'' za njega ima veliko značenje, jer on nikad i nije izašao iz tog srednjeg vijeka.
Eto, njegov govor to je dokazao. A to dokazuju i druge stvari......koje ovaj put nisu tema.

Samo na kratko smelo me je ovo otkriće. Gospođa Horvat nastavila je govoriti ugodnim glasom i ja sam se mislima vratila u dvoranu.

Profesorice Strugar i Rumora i profesor Crljenko, govorili su nam o nedovoljnoj zastupljenosti lika i djela Bartola Kašića u srednjoj i osnovnoj školi.
To je istina, jer prosječni Pažanin na pitanje tko je bio Bartol Kašić reći će doslovno: bio je Pažanin i otac prve hrvatske gramatike. A dalje? .... Slijeganje ramenima.

Da događaj ne bi bio previše strog, meni nepoznat čovjek paškog prezimena Ante Rumora, dramski umjetnik, pročitao je nekoliko ulomaka iz djela B. Kašića.

Radi gore opisanog razglasa, nisam imala priliku uživati u dramskoj izvedbi.

Odjevena u zlaćanu srednjovjekovnu kreaciju, vitka učenica Lana Rogić zvonkim je glasom iz svoje rozaste bilježnice pročitala nekoliko redaka o Bartolu Kašiću. Sa svilene kosice klizio joj je srednjovjekovni ures, ''kolacić'' .
Ništa loše nije se dogodilo. Dijete se malo smelo, ''kolacić'' je brzopotezno uklonjen i svi smo se malo opustili nakon ozbiljnih tema.

Iako u većoj mjeri meni nerazumljiv, sam događaj bio je ugodan.
Zaključak je jednostavan: šteta je da grad Pag o svom Kašiću ne vodi više računa.
Niti ga poštujemo niti mu značaj dajemo, a da ne govorim da ga niti iskoristiti ne znamo.
Za čovjeka za kojeg se s pravom govori da je prvi hrvatski leksikograf, da je prvi pisac hrvatske gramatike, da je prvi sastavljač cjelovitog obrednika na hrvatskom jeziku i čovjek koji je prvi prevoditelj cjelovite Biblije, trebalo bi što prije stvoriti više mjesta u ovom gradu.


*Iz provjerenih izvora doznajem da je zamjenik gradonačelnika jučer bio na Rabu, a na poziv branitelja otoka Raba. S njim je bio i naš gradonačelnik tako da nam je grad Pag jučer bio i bez glave i bez repa. Trebalo bi nekome reći da to tako ne može. Kad je odsutan jedan, drugi ga mora mijenjati, jer što ćemo ako se nekome od njih ne-daj-Bože koja dogodi?!


Malo pomoći Centru za kulturu: titule



g.Ante Rumora

Lana

profesori i naglo ispražnjeno mjesto u prvom redu...

Broj komentara: 10:

ante c kaže...

laga bi kad bi reka da san istinski uživa na predstavljanju, onih pol ure kih sam prove tamo, ali sti san poslušat. da san moga birat, osta bi tamo do kraja jer razlog mog naglog odlaska (siguro ne "glavom bez obzira")bi je nimalo ugodan privatan problem.

mladi HSP-ovac

. kaže...

Eto. Misterij se brzo riješi kad se prozvani lijepo opravda. Skužaj ca san se malo našalila, ali sićan te se kako si slatko tuhinji na onom skupu stručnjaka ki su našemu gradonačelniku prigovarali za kanal i od tud mi ideja da si kidnu glavom bez obzira. :)
p.s. Nadam se da je privatan problem uspješno riješen.

ante c kaže...

hvala na brizi, sve ok.
ca se tiče kanala..... tema za sebe...:-)

Anonimno kaže...

Koliko besed, a samo tri komentara. Očito si dodijala. Ca bi bilo kad bi imala škule. Neki dan san cu da ste Vi u fameji, po ambrozičovoj bandi najškolovanija fameja u Pag. Pa kako to da si ti izuzetak. Očito ti se ni dalo ucit.

. kaže...

Dodijala sam vjerojatno samo ovima što se prepoznaju u kritikama, jer do sad su ionako samo oni ostavljali glupe komentare. Koji put jako slične ovom tvom komentaru.
Posjetitelja, onih koji samo čitaju je čak i više nego ranije, hvala na pitanju. Google ima jako dobar sistem statistike i analize posjetitelja bloga.

A što se tiče škole, istina je da je od neškolovanih starih Ambrozićovih izašlo nekoliko generacija visokoobrazovanih. Moja srednja škola je sasvim dovoljna za život u Pagu, jer da imam koji razred više vjerojatno bi kidnula iz ove Jadojebine, ili bi me maltretirali i izgnali kao što je praksa u zadnjih nekoliko godina.

Nema sumnje da i sam spadaš u kategoriju koju nazivaš ''bez škule'' :P

Anonimno kaže...

A zac bi te maltretirali? Ma znaš ca.
Nekad covik triba i poć od sebe, pa se upitat zac me (te) judi ne voliju. Možda nešto smanon (stobon) ni u redu. Je si se kad to upitala?
I ne komentiraj moje obrazovanje. Nismo zajedno u škulu sedile. Moje je obrazovanje ipak više od tvoga i zato se u puno toga i ne slažen stobon. Ca ćeš, stila to priznat ili ne škula ipak da širinu i ne može je svaki završit. Da si završila nešto više mislin da bi bar bila naucila poštivat tuje mišljenje, pa ne bi svaki komentar ki ti ne gre u štumak nazvala glupin.

. kaže...

Ja se ne sramim svoga obrazovanja, niti imam potrebu postavljati si pitanja vole li me ljudi ili ne. Ako me ti ne voliš, ti ipak nisi mnoštvo niti većina. Komentara ima raznih, a poneki su i glupi. Moguće da mi je baš svaki tvoj komentar glup. Što znači da bi se ti trebala zapitati zašto su baš tvoji komentari glupi a ostali nisu. Da si toliko inteligentna i obrazovana onda bi o stvarima s kojima se ne slažeš, samnom raspravljala, a ne ovako došla, posrala i otišla - Anonimno. Ne znam što se stalno vraćaš na moje obrazovanje? Da sam htjela mogla sam završiti 14 fakulteta. Ne vjeruješ? A što ćeš, tu ti ja ne mogu pomoći. Poštujem mišljenje svih koji imaju volju za konkretnim raspravljanjem. Ne znam o čemu ti uopće želiš čitati na mom blogu. A ako ne želiš čitati o mojim razmišljanjima, zašto dolaziš na moj blog? Ne slažeš se sa puno toga? Pa???? Najbolje da svi mislimo kao ti. I da završim u tvom stilu: da si završila nešto više, mislim da bi naučila poštivati i drukčije mišljenje od svog. Još nešto?

Anonimno kaže...

da mi je samo znati u čemu se to ne slaže s tobom a da je vezano za ovu temu o Kašiću?

Anonimno kaže...

Nisam primijetila da se nešto puno komentiraju teme. Komentatori se više-manje ograničavaju na komentiranje obrazovanja ili političkog opredjeljenja vlasnice bloga, što je uglavnom bez veze i nepotrebno. Konkretno u vezi ove teme mogu reći da sam je doživjela kao informaciju o događaju u Pagu koju je Ross opisala prilično čitljivo i zanimljivo.
Pozdrav iz Rijeke

Anonimno kaže...

Svaka čast Ross! Bolje pišeš nego masa školovanih novinara a ova otprije je sigurno ljubomorna na tebe.